(Omar Ghiani Saba, 1984) Γεννήθηκε στο Κάλιαρι και είναι πτυχιούχος του πανεπιστημίου της Σορβόνης στο Παρίσι και του King’s College του Λονδίνου στο Διεθνές Δίκαιο. Προσέφερε τις υπηρεσίες του στον ΟΗΕ στη Νέα Υόρκη και στη Βηρυτό σε θέματα ανάπτυξης και πολιτισμού. Γράφει άρθρα σχετικά με τη Μέση Ανατολή για τις εφημερίδες Foglio και Limes. Ήταν μέλος της οργανωτικής επιτροπής της μεγαλύτερης εκδήλωσης για τη μετάφραση στην Ευρώπη (E.S.T. Europa Spazio di Traduzione). Τα ποιήματά του και τα κριτικά του άρθρα συναντώνται στα περιοδικά Poesia του εκδοτικού οίκου Crocetti, Testo a Fronte, Semicerchio, στο Censimento dei nuovi poeti στο Pordenonelegge.it, Registro d’If, Nuovi Argomenti και στην ιστοσελίδα RAI di poesia (δημοσίευση τον Απρίλιο του 2013). Τώρα, μεταφράζει από τα αραβικά στα γαλλικά και στα ιταλικά ποιήματα των Gibran, Rihani και Ziada για τον φιλανθρωπικό οργανισμό Fondazione di Francia.