[Translator] Androniki Dimitriadou was born and lives in Thessaloniki. She graduated in French Literature from the Aristotle University of Thessaloniki and has since worked as a teacher and translator. She has also studied classical music and piano and worked in cultural and health education programs. She won the literary award Naji Naaman in 2016 for her poetry book “Petra kai Evangelio” (Stone and Gospel), which she herself translated into French, earning a spot among the 50 awardees out of 2112 entries from 63 countries. Her translations and poems have been published over the years in various Greek printed and online literary magazines.
Poetry:
“Petra kai Evangelio” (Stone and Gospel), Vakxikon Publications, 2015,
“Logou Antithesis” (Antithesis to Reason), Vakxikon Publications, 2018.
Translations:
Denis Emorine, “Bouria, des mots dans la tourmente” (poetry), Vakxikon Publications, 2015,
Denis Emorine, “De toute eternité” (poetry), Vakxikon Publications, 2016,
Michel Deguy, “Donnant – Donnant / Tombeau de Du Bellay” (poetry compilation), Vakxikon Publications, 2016,
Denis Emorine “Valses Tristes” (short stories), Vakxikon Publications, 2017.