[Μεταφράστρια] Γεννήθηκε το 1993 στην Αγία Πετρούπολη. Σπούδασε Φιλολογία κι έκανε μεταπτυχιακό στο Κρατικό Πανεπιστήμιο της Αγίας Πετρούπολης, στο Τμήμα Βυζαντινών και Νεοελληνικών Σπουδών. Έχει υπάρξει επί τέσσερα χρόνια υπότροφος για νέους μεταφραστές ελληνικής λογοτεχνίας των Ιδρυμάτων Κώστα & Ελένης Ουράνη και Πέτρου Χάρη, διαμένοντας στην Αθήνα. Έχει επίσης παρακολουθήσει μαθήματα στη Λευκωσία, την Ανάφη και τη Βερόνα της Ιταλίας. Έχει μεταφράσει στα ρωσικά: Ken Binmore «Θεωρία Παιγνίων. Μια πολύ σύντομη εισαγωγή» (Delo), Παύλος Μάτεσης «Μητέρα του σκύλου», «Ομιλία και υλικά» για την έκθεση του Έλληνα καλλιτέχνη Χρήστου Μποκόρου «Τα στοιχειώδη» στη Μόσχα (13 Δεκεμβρίου 2016 - 29 Ιανουαρίου 2017, MMOM). Έχει δημοσιεύσει μεταφράσεις ποιημάτων Ελλήνων ποιητών, και άρθρα στο περιοδικό του Κρατικού πανεπιστημίου της Αγίας Πετρούπολης των: Δημήτρη Βούλγαρη «Τέσσερα ποιήματα», Κικής Δημουλά. «Πληθυντικός αριθμός», Άρης Αλεξάνδρου «Άννα», Γιώργου Σαραντάρη «Δεν είμαστε ποιητές, «Μπρόντσκι - Προσκυνητής-Μεταλλουργός» -ένα άρθρο αφιερωμένο στην επέτειο του Γιόζεφ Μπρόντσκι. Έχει συμμετάσχει στους εξής διαγωνισμούς: IV Black sea translation contest, 2018 (β’ βραβείο, Ελληνικά-Ρωσικά), III Black sea translation contest, 2017 (α’ βραβείο, Ελληνικά-Ρωσικά, β’ βραβείο, Ιταλικά-Ρωσικά), Διαγωνισμός του Πανεπιστημίου της Μόσχας (ειδικό βραβείο για τη μετάφραση «Ταραραρουρα» του Δημοσθένη Παπαμάρκου).