(Ігар Кулікоў, 1988) Γεννήθηκε στο Μινσκ. Είναι ποιητής και μεταφραστής. Έλαβε μεταπτυχιακό αγγλικής γλώσσας στο κρατικό πανεπιστήμιο της Λευκορωσίας. Μέχρι σήμερα έχει δημοσιεύσει τέσσερις ποιητικές συλλογές: - Στροφή προς τη θάλασσα, 2011 (Паварот на мора), Η δική μου γλώσσα, 2013 (Свамова), Βουνό στον Βορρά, 2015 (Сівер-гара) και Ο άρχοντας των αινιγμάτων, 2017 (Валадар Загадак). Ως μεταφραστής, ενδιαφέρεται πρωτίστως για την αρχαία ποίηση και συγκεκριμένα τη Σανσκριτική. Έχει μεταφράσει τα ποιήματα Μεγκαντούτα και Αναγνώριση του Καλιντάσα. Σήμερα εργάζεται σε μεταφράσεις από μύθους της Μαχαμπχαράτα.